Datum : 11 november 2025 Categorie : Blog: Adviezen en tips voor talen

De taal van december: verbinding

Buiten is het vroeg donker, maar er sprankelen meer lichtjes in de straten dan in welke andere maand ook. Het einde van het jaar is voelbaar in december: we ronden zaken af, maar kijken ook alweer uit naar het nieuwe jaar. Deze maand delen we veel met elkaar, van verhalen tot toetjes. Overal in het land verlengen we de eettafel zodat iedereen erbij past. Op de laatste avond van de maand luiden we op straat samen met de buren het nieuwe jaar in met vuurwerk en oliebollen. 

Het is een drukke maand met veel liefde en soms ook met gemis. December herinnert ons eraan: écht contact is goud waard. Het is de sleutel naar verbinding, iets waar we allemaal zoveel waarde aan hechten deze maand. Kijk maar eens mee naar deze verzameling warme decembertradities van over de hele wereld.

Tradities vol taal

Nederland – rijmen als teken van aandacht

Rond 5 december schrijven miljoenen Nederlanders met Sinterklaas gedichten voor elkaar. Soms zijn ze plagerig, soms ontroerend, maar altijd met aandacht geschreven. Het is een manier om te laten zien dat je iemand écht kent. Met een paar regels en een cadeautje zeg je: ik zie jou.

Mexico – zingen als ritueel van welkom

In Mexico trekken tussen 16 en 24 december groepen mensen langs huizen tijdens Las Posadas. Hiermee wordt de zoektocht van Maria en Jozef uitgebeeld. Ze zingen traditionele liederen en delen eten met elkaar. Elke deur opent met de roep ¿Quién llama? – wie klopt daar?

Sri Lanka – woorden als vorm van verlichting

Op 8 december herdenken boeddhisten in Sri Lanka de verlichting van Boeddha tijdens Bodhi-dag. Mensen komen samen om te mediteren en om woorden van hoop, vrede en dankbaarheid te delen. Zo wordt taal een vorm van bezinning én verbondenheid, met elkaar en met iets groters.

IJsland – boeken als brug naar elkaar

Op kerstavond geven IJslanders elkaar een boek, een traditie die Jólabókaflóð heet: de kerstboekenoverstroming. Daarna wordt het rustig in huis en kruipt iedereen onder een deken met een nieuw verhaal. Praten maakt plaats voor lezen – maar ook dat is contact.

De stap naar écht contact

In elke traditie, gerecht en gewoonte klinken sporen van taal en cultuur. Soms letterlijk, soms tussen de regels door. Taal is namelijk niet alleen wat je zegt: het is meer dan woorden. Het draait om verbinding, en dat creëren we ook met dankbaarheid, zorg of interesse. Het hoeft ook niet altijd groot of indrukwekkend te zijn. Soms zit het in iets kleins als een gebaar, een glimlach of een onverwachte vraag.

Echt contact draait om begrijpen en begrepen worden. Het ontstaat wanneer je elkaars taal durft te leren. Soms is dat de moedertaal van een ander, maar het kan ook de taal van een andere generatie of cultuur zijn, of gewoon een ander perspectief. Dat vraagt om een stap buiten je comfortzone, maar het levert zoveel op.

Bij Babel geloven we dat iedere stap in taal ook een stap richting elkaar is. Misschien is dit voor jou hét moment om een nieuwe taal op te pakken, een gesprek aan te gaan of gewoon net iets meer te luisteren. Welke verbinding wil jij maken?

 

Lees ook: