nlen Login My Babel
Blog

Blog

Internationaal zakendoen begint met een goed Duits gesprek!

Internationaal zakendoen begint met een goed Duits gesprek!

Geschreven door: Carolin
Bij Babel verzorgt Carolin cursussen Duits.

Duits is een van de meest gesproken talen in Europa en een van de belangrijkste talen ter wereld.

Rond 9 miljoen Nederlanders spreken behoorlijk Duits en de oosterburen waarderen dit enorm. Het feit, dat Nederlanders de moeite nemen om Duits te spreken en dat veel Nederlanders de Duitse klanten bij vergaderingen en in teleconferenties in het Duits te woord staan, is voor de Duitsers een extra reden om zaken te doen met Nederlanders. Duitsland is dan ook de belangrijkste handelspartner van Nederland.

Voorsprong voor Nederlandse bedrijven.

Grote Nederlandse bedrijven investeren in de taalkennis van hun medewerkers en bieden hun de mogelijkheid om onder werktijd te leren – ook omdat de onderhandelingen met Duitsers snel vast kunnen lopen wegens gebrek aan taalkennis.
Als Nederlander heeft u een voorsprong als u gemakkelijk in het Duits kunt onderhandelen en daardoor de Duitsers een stapje voor bent. U kunt bovendien zakelijke of vakspecifieke oplossingen vinden die zonder die taalkennis niet mogelijk zouden zijn.

“Duitsers leven om te werken…Nederlanders werken om te leven….”

De Duitse zakencultuur en de Nederlandse handelsgeest, met zijn behoefte om internationaal zaken te doen, zijn nogal verschillend. Waar een Nederlander zich als een vis in het internationale water voelt en met andere opvattingen als het ware kan spelen, houdt de Duitser aan zijn standpunt vast. In onderhandelingen zult u deze mentaliteit gemakkelijk herkennen. U zult zelf ook merken dat een Duitser soms wat meer moeite heeft om zijn standpunt aan te passen dan een Nederlander. De Duitse formelere zakencultuur heeft echter ook zijn voordelen. U (niet jij!) kunt een duidelijke hiërarchie herkennen en weet van tevoren wie in een bedrijf verantwoordelijk is. In bestuursvergaderingen zullen duidelijke besluiten worden genomen. In vergelijking met andere Europese landen kunnen de Duitsers er bovendien op vertrouwen, dat de besluiten dan ook “pünktlich und gründlich” gerealiseerd zullen worden (…dan hebben we het niet over de nieuwe luchthaven in Berlijn, politieke zaken zijn weer andere koek). Small-talk over het privéleven of “even snel zaken doen bij een kopje koffie” zijn dan ook geen Duitse specialiteiten. De Australische professor Christopher Clark kijkt in de serie Deutschland Saga met een knipoog naar de Duitse mentaliteit, cultuur en geschiedenis.

Staat u in de startblokken voor een nieuwe uitdaging op de Duitse markt?

Als u dan toch over gaat tot small-talk dan kunt u snel de mist ingaan. Wanneer u net van vakantie terug bent of met een nieuwe Duitse zakenrelatie in zee gaat Sind Sie in der See of in dem See geschwommen? Kent u het verschil tussen: DIE SEE en DER SEE ? ….Die See (de zee)…der See (het meertje)… das Meer (de zee) ….in der See (in de zee) ….in dem See (in het meertje)……auf einem See (op een meertje)… auf der See (op de zee) …of is de verwarring nu compleet? Zoals u ziet kan er redelijk snel en eenvoudig verwarring ontstaan. Want hoe was het ook alweer met al die naamvallen en waar heeft u toen eigenlijk al die rijtjes voor geleerd? Het goede nieuws is dat u ook op een leuke manier en met veel plezier Duits kunt leren.

Voor een volledig overzicht van onze cursussen Duits gaat u naar: Duits.


Facebook

Cursussen & Trainingen

Babel verzorgt taalcursussen voor 13 talen en communicatietrainingen. Bekijk de:

Locatie

De trainingen van Babel vinden plaats op de Nieuwegracht en het University College Utrecht. Er is gratis parkeergelegenheid op deze locaties.

Nieuwsbrief

Mis niets meer en schrijf je in op onze nieuwsbrief!